Рейтинговые книги
Читем онлайн Разделяй и властвуй - Кэрри Райан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31

Стоило Даку подумать о волках, как рядом раздалось тихое поскуливание и чей-то холодный нос ткнулся в костяшки его пальцев. Вглядевшись в темноту, он увидел Виги, стоящую возле клетки, настороженно прижав уши.

Взвизгнув, Виги беспокойно забегала перед клеткой, время от времени тычась лбом в руку Дака. Он хотел погладить ее, но сумел лишь с трудом просунуть два пальца сквозь прутья и поскрести собаку под подбородком.

— Все хорошо, детка, — прошептал Дак и поразился, услышав, как дрожит его голос. Он был чуть ли не до слез растроган тем, что хоть одна живая душа жалеет его.

Чья-то огромная фигура выступила из темноты, капли дождя стекали по металлическому шлему на ее голове, мокрый тяжелый плащ пластом свисал с плеч. Дак прищурился, стараясь разглядеть, кто это.

— Ну и ну, — прогромыхал викинг, неторопливо приближаясь к клетке. Заслышав его шаги, Виги уселась и застучала хвостом по земле. — Ты не перестаешь меня удивлять!

Дак узнал его голос прежде, чем увидел лицо. Это был Ролло. Великан взялся руками за прутья клетки, разжал их с такой легкостью, словно они были сделаны из сыра, и просунул голову внутрь.

— Ну что, не хочешь рассказать мне, что за хитроумную вещь прячешь ты в своих штанах?

Дак был застигнут врасплох. Сжавшись в комок, он забился в самый дальний угол клетки, но Ролло без труда просунул руку между прутьев и выдернул планшет у него из-за пояса. Должно быть, при этом он случайно нажал пальцем на сенсорный включатель, потому что прибор пискнул и ярко вспыхнул.

Ролло изумленно вскрикнул и отстранил прибор от себя, словно это был ядовитый жук, ползущий вверх по его руке.

— Осторожнее! — взвизгнул Дак. — То есть, пожалуйста!

— Что это за диво? — спросил Ролло, его глаза засияли от любопытства в свете экрана. Виги оскалилась и зарычала, шерсть между ее лопатками вздыбилась, и она вдруг стала похожа на небольшого теленочка.

Даку ничего не оставалось, как признать, что все пропало. Время сказок кончилось, никакая ложь уже не могла вытащить его из этой клетки. Драться с Ролло было немыслимо. Разве можно сражаться с человеком, который способен расплющить тебя одним пальцем? Кроме того, не стоило переоценивать привязанность Виги — Дак ни секунды не сомневался в том, что стоит ему поднять руку на Ролло, как милая собачка без колебаний откусит ему голову.

— Там, у огня, — неторопливо продолжал Ролло, не сводя глаз со светящегося экрана, — ты не смог сказать, когда появился на свет.

Дак почувствовал, как щекам стало жарко. Какой позор — он, великий историк, хранящий в памяти сотни исторических дат, срезался на простейшем вопросе!

Однако он все-таки попытался выкрутиться.

— Я просто разволновался перед… перед вашими вождями!

Но Ролло взмахом руки отмел его отговорки.

— Я не тот человек, которого тебе следует опасаться, — сказал он. — Я объединяюсь с Зигфридом, когда того требует моя выгода, однако это не значит, что я поддерживаю все его замыслы, если ты понимаешь, о чем я толкую.

Дак не понимал, поэтому счел за благо промолчать.

Экран планшета погас, и Ролло удрученно вздохнул. Зато Виги заметно расслабилась и привалилась боком к клетке. Дак рассеянно почесал ее за ушами, а она довольно закряхтела в ответ.

— Сто лет назад мой прапрадед был среди тех, кто разгромил Линдисфарнский монастырь. Не буду лукавить, мы, норманны, нередко отправляемся в дальний путь, ведомые жаждой наживы и кровавой потехи, но мой предок не был жестоким человеком. Он пустился в поход ради клочка земли, где мог бы поселиться с молодой женой и кормиться своим трудом.

Ролло задумчиво поглаживал ладонью экран планшета, глубоко погрузившись в свои мысли.

— Он рассказывал моему отцу, что был потрясен злодействами, которые творили его соратники в тот день. Прапрадед уверял, что ни до, ни после они никогда не предавались такому кровавому разгулу. До него доходили слухи о том, будто некоторые из его товарищей в тот день принесли новую присягу и что взятие аббатства было их испытанием, вот почему они предали мирный монастырь и его насельников огню и безжалостному уничтожению.

Дак подумал о Зигфриде и Горме, вспомнил расчетливую жестокость, наполнявшую их глаза. Он ни секунды не сомневался в том, что эти двое, как и их предки, были способны на любое зверство.

— Мой прапрадед не хотел принимать участие в кровавой резне, поэтому отправился исследовать подземелье монастыря, где наткнулся на молодого монаха, пытавшегося спрятать кое-какие книги. Увидев моего прапрадеда, монашек бросился на колени и стал умолять о милости.

Виги поерзала и глубже просунула голову сквозь прутья, недовольная тем, что Дак перестал ее чесать. Но Дак не мог пошевелиться, он затаил дыхание, ожидая продолжения рассказа Ролло.

Он вдруг понял, что успел привязаться к этому великану и боялся, что сейчас между ними все будет кончено.

Ролло тем временем продолжал.

— Предводитель отряда ясно сказал, что в живых не должно остаться ни одного монаха. Мой прапрадед занес меч, но вдруг задумался. Что-то удержало его руку. И тогда монашек рассказал ему об ученых, называющих себя Историками, которые посвятили свои жизни защите прошлого, настоящего и будущего. Монах сказал, что если он погибнет, то злые люди сосредоточат в своих руках несметную власть, которая однажды погубит весь наш мир.

Ролло задумался, а Дак шумно сглотнул.

— И… и что он сделал, ваш прапрадедушка?

Ролло протянул ему планшет.

— Он отпустил монаха. И открыл моему деду — который потом передал моему отцу, а тот мне — мудрость, которой научился в страшный день в обители Линдисфарн: в нашем мире существуют силы, намного превосходящие наше понимание, а если нам представляется случай проявить милосердие, не следует противиться зову сердца.

Громко хмыкнув, Ролло выпрямился во весь свой гигантский рост и протянул Даку руку.

— Мудрость прапрадеда научила меня искать в жизни все необычное и охранять его. Думаю, он толковал и о тебе тоже!

* * *

Дождь лил всю ночь, а Сэра сидела и смотрела на него. Билл куда-то исчез, поэтому она до смерти боялась уснуть и, проснувшись, обнаружить, что Рик тоже пропал.

Наконец, тусклый свет забрезжил над горизонтом, с трудом пробиваясь сквозь тяжелые тучи, потом где-то невдалеке зазвенели церковные колокола. Сэра с вечера не сомкнула глаз. А битва за Париж должна была возобновиться с минуты на минуту.

Рик выглянул в окно и скривился при виде серых утренних сумерек. Потом повернулся к Сэре, привалился спиной к стене и скрестил ноги.

— Ну, какой у нас план?

До сих пор Сэре даже в голову не приходило брать на себя руководство. Но Рик, похоже, ждал от нее указаний. Впрочем, почему бы и нет? Вся их миссия с самого начала пошла вразнос, и каждое новое решение лишь ухудшало ситуацию. Сэра даже думать не хотела о том, как отозвались их действия на будущем.

— Ну что, переговоры мы сорвали. Если бы мы позволили викингам и парижанам поговорить с глазу на глаз, без постороннего вмешательства, глядишь, они бы уговорили Зигфрида не грабить город… Может быть, он обосновался бы здесь, обжился и никогда не пошел бы ни в какую Нормандию, а его прапраправнук Биль Хельм стал бы крестьянином, а не Завоевателем…

— Прости, — поморщился Рик, ибо именно он нарочно неправильно перевел разговор между Зигфридом и епископом в то памятное утро, когда делегация викингов вошла в Париж. Если бы к этому времени они успели расшифровать код на планшете, то, наверное, уже сумели бы исправить Перелом и отправиться дальше. И тогда бы Дак…

Сэра только махнула рукой.

— Что сделано, то сделано, и не в нашей власти это отменить, — сказала она. Потом задумалась. — Нет, конечно, технически все можно отменить, если еще раз вернуться в прошлое, но это повлечет за собой целую кучу новых проблем. Одна Уэллсовская радиация может…

Рик выразительно посмотрел на нее, давая понять, что не понимает ни слова. Сэра осеклась и смущенно откашлялась.

— Короче, мы наломали немало дров, но это не значит, что ничего нельзя исправить! Мы насвинячили — нам и убирать! И я все равно считаю, что наш план подольше продержать викингов вдали от города был в целом правильным! Посуди сам, наша задача заключается в том, чтобы максимально ограничить власть Зигфрида. Если франки победят, мы своего добьемся. Если верить Биллу, епископ Гозлен и граф Эд[6] послали королю просьбу о подкреплении. Значит, нам остается только продержаться до прихода помощи!

— И как это сделать? — спросил Рик.

Сэра попыталась ободряюще улыбнуться, но смогла выжать из себя только кривую гримасу.

— Помочь! Будем удерживать Париж и не позволим викингам взять город! А если Дак не вернется к нам, то… — тут ей пришлось прерваться и сделать глубокий вдох, — …то мы сами отправимся к нему!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 31
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Разделяй и властвуй - Кэрри Райан бесплатно.
Похожие на Разделяй и властвуй - Кэрри Райан книги

Оставить комментарий