Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За всю свою жизнь у чужих людей, вдали от родной деревни, мальчики сегодня впервые могли свободно и досыта наговориться.
Обычно их ночные встречи были тревожны и коротки. Ребята торопливо передавали в щель забора события минувшего дня и разбегались, заслыша беспокойное покашливанье Хо Сана или детский плач.
С первыми лучами солнца Пек Чан стоял у пылающего горна. Он раздувал пламя залатанными мехами. Он отскабливал ржавчину, паял, ковал, клепал, обсыпанный медными и железными опилками. После работы он привязывал на спину плетёную корзину с трёхлетней дочерью хозяина, убирал мастерскую, стирал бельё, кормил и поил волов и кур. При этом он пел и приплясывал, словно на свадьбе.
Уложив девочку в люльку, Пек Чан крошил хозяину табак, дробил в ступке зерно, штопал свой фартук.
Укладываясь на охапку соломы, Пек Чан привязывал к ноге верёвку от люльки и в полудрёме ждал мышиного писка — условного сигнала Кай Су.
Кай Су неизменно просовывал в щель забора какую-нибудь еду, а подвижной, неунывающий Пек Чан облегчал бессильную злобу товарища тёплым, ласковым словечком. А во-время сказанное бодрое слово часто дороже самых вкусных лепёшек.
Земляки давно решили бежать от своих хозяев. Они всегда говорили об этом и всегда спорили, а иногда ссорились и расходились молча.
Кай Су хотел бежать домой, в родную деревню, помогать бабушке. Пек Чан уговаривал его бежать в горы и собрать шайку разбойников — грабить богачей.
Но сегодня, встревоженные смутными вестями, они, щедро растратив накопленные за день слова, молча смотрели на север, где в чистом небе играли весёлые сполохи. Они уже видели себя шагающими по горным тропам, по берегам рек, на душистых полях, в тенистом лесу…
И когда Пек Чан сказал: «Пора!», Кай Су решительно подтвердил: «Пора!»
И оба вышли из ворот.
Они видели, как лёгкое дуновение какой-то непонятной силы вселило в хозяев их маленьких жизней трусливую тревогу. Товарищи чувствовали, что это добрая сила: она наполнила их сердца смелостью и горячими надеждами.
В то время, когда Кай Су и Пек Чан выходили из предместья Сеула на древний, забытый путь через горы, американец из девятого номера звонил по телефону какому-то полковнику и настоятельно советовал усилить наблюдение за границей, отделяющей Южную Корею от Северной.
5. «СЕМЬ — ТРИ»
Земляки молча и торопливо шагали по пересохшей дороге.
Тучи рвались в клочья. Они бежали от рассвета, переплетались и прятались одна за другую. Одни из них, опалённые розовым пламенем, клубясь, таяли, другие грузно поднимались вверх, как бы спасаясь от наступающего утра.
Кай Су и Пек Чан остановились над обрывом.
В зелёной долине раскинулось село.
Люди уже работали на полях. Соломенные шляпы крестьян были похожи на жёлтые цветы.
Этой дорогой они никогда не ходили. Село было незнакомое. Но Кай Су и Пек Чан родились в деревне, в такой же фанзе, как там, в низине, под такой же точно крышей из снопов рисовой соломы, и шелковица раскинула над ней свои ветви точно так же.
— Вперёд! — закричал Кай Су и побежал вниз, в долину.
Он мчался огромными скачками. Еле касаясь крутой тропинки, он летел по воздуху, не в силах остановиться. Перескочив широкую расселину, он поскользнулся на мокрой траве, упал на грудь и, кувыркаясь через голову, быстро доехал до края дороги.
Кай Су вскочил на ноги, ощупал намятые бока и поднял голову. Пек Чан, хватаясь за чахлые кустики, осторожно спускался с обрыва. Иногда он вставал на четвереньки.
Кай Су не выдержал и рассмеялся:
— Э-э-эй, храбрый атаман, пощади меня!
Пек Чан добрался до отлогой тропинки и, высоко подпрыгивая, сбега́л вниз. Не останавливаясь, он наскочил на Кай Су и сбил его с ног. Земляки с наслаждением боролись. Кай Су начал одолевать противника, во тот резко вырвался и сказал серьёзно:
— Погоди.
По дороге двигалось странное шествие.
Запряжённый в двухколёсную телегу полураздетый, худой крестьянин, с белой повязкой на голове вместо шляпы, покачиваясь, брёл по дороге. На телеге сидела дряхлая старуха со слезящимися глазами. Вокруг неё копошились голые ребятишки. За телегой, как за гробом, опустив головы, шли трое юношей и молодая женщина. Поодаль, прихрамывая, шагал мальчик. Он нёс на спине плетёную клетку; в ней, раскрыв рты, лежали тощий петух и курица.
Пек Чан подбежал к мальчику:
— Вы куда?
— Прогнал, — неохотно сказал тот.
— Кто прогнал? — приставал Пек Чан.
— Помещик.
— За что?
— Не знаю.
— Куда же вы идёте?
— Не знаю… Проходи, куда тебе надо.
На краю деревни, под кустами, лежали двое корейских полицейских в пробковых американских шлемах. Они лениво играли в кости.
Один из них поманил ребят крючковатым пальцем.
Когда они подошли, он спросил:
— Куда?
Кай Су и Пек Чан растерялись и молчали.
Полицейский бросил на землю кости, сосчитал очки и, не глядя на ребят, сказал:
— Ну?
Пек Чан откашлялся.
— Мы идём домой… В Прохладную Долину…
Полицейские переглянулись и разом повернули головы.
В следующую секунду Кай Су и Пек Чан бежали через редкий кустарник…
На опушке соснового леса ребята отдышались.
— Надо итти лесом, — решил Кай Су.
…Деревья шуршали и скрипели.
Кай Су улыбнулся:
— Боишься?
— Ну вот ещё!.. А что мы будем есть?
— Сейчас увидишь.
Кай Су выбрал старое, треснувшее дерево и постучал по нему ногой. Из расщелины выскочила белка. Кай Су стал карабкаться по стволу. Из дупла высунулись две мордочки крохотных бельчат и сейчас же скрылись.
— Не бойтесь, — пробормотал Кай Су, — мы поделимся честно.
Набив карман орешками, он спустился на землю.
Завтрак запили ледяной водой из ручейка. Пек Чан повеселел и стал рассказывать, как хорошо бы найти в этом лесу пещеру и собрать отряд разбойников. Потом оба стали вспоминать страшные истории о тиграх…
В лесу потемнело, и Пек Чан всё чаще цеплялся ногами за корни деревьев.
Они шли уже много часов, а лес не кончался, не редел. Кай Су несколько раз влезал на деревья, но вокруг были только густые шапки сосен. К вечеру, измученные и голодные, земляки поняли, что заблудились.
— Надо было итти через деревни, — сердито ворчал Пек Чан.
— Устал? В постельку захотелось? — насмешливо отозвался Кай Су. — А как же солдаты Ким Ир Сена?
— Так они же на конях…
Вечерний сумрак мешал разглядеть лицо Кай Су, но Пек Чан догадался, что тот смеётся, обиделся и замолчал.
— А ведь, пожалуй, ты прав! — Кай Су положил руку на плечо Пек Чана. — Хорошо бы найти большую пещеру и собрать ребят со всей Кореи.
— Конечно! — оживился Пек Чан. — У входа поставить пушку…
— Я стал бы атаманом, а ты…
Пек Чан вскрикнул и исчез. Кай Су провёл руками по воздуху. Пек Чана не было…
— Пек Чан! — тихо позвал Кай Су.
В ответ ухнула какая-то птица. Кай Су прислушался. Под его ногами что-то зашуршало… Кай Су в ужасе бросился бежать, но зацепился за корень и упал.
Закрыв глаза руками, он лежал, боясь шевельнуться.
Вдруг у самого уха он услышал кряхтенье и какие-то слова.
«Демон! — подумал Кай Су и сжался в комок. — Он похитил Пек Чана, а теперь ищет меня…»
Голос из-под земли отчётливо произнёс:
— Кай Су, где ты там спрятался?
Это говорил Пек Чан.
«Знаю я эти штуки!» Кай Су плотно заткнул пальцами уши. Стоит только откликнуться… Все демоны так хитрят!…
— Кай Су! Кай Су!
Через закрытые уши голос доносился слабо, но Кай Су казалось, что демон кричит то с верхушки дерева, то из-под земли.
Наконец, голос утих. Кай Су приоткрыл глаза.
Какое-то чудовище, растопырив мохнатые лапы, ощупывало стволы деревьев и, спотыкаясь и всхлипывая, приближалось к Кай Су.
Он вскочил на ноги. Чудовище тотчас же бросилось к нему и принялось трясти его за плечи.
— Что же ты не отзывался! — орал на него Пек Чан. — Я провалился в какую-то яму, еле выбрался… Пойдём скорей! Это замечательная пещера… Мала немного, но мы потом найдём другую.
Под корнями скрипучей сосны ребята обследовали нору неизвестного зверя. Она была набита листьями и хвоей. Оба решили, что лучшего места для ночлега желать не надо.
Земляки завалили вход в берлогу сучьями. Прижались крепко друг к другу и стали согреваться. Кай Су вспомнил, что завтра не надо вставать до восхода солнца и чистить ботинки, что скоро они доберутся до Прохладной Долины и он увидит свою бабушку. Ему захотелось рассказать всё это Пек Чану, но тот уже спал…
Пек Чан был доволен: он спал в настоящей пещере! И если у входа не стояла пушка, это была такая мелочь, на которую не стоило обращать внимания.
- Про любовь - Мария Бершадская - Детская проза
- Первоклассница - Евгений Шварц - Детская проза
- Повесть об Атлантиде - Юрий Томин - Детская проза
- Рассказы про Франца и дедушку - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Анфиска - Ирина Северинчук - Детская проза
- Веселая дорога - Глеб Паншин - Детская проза
- Чудо - Р. Паласио - Детская проза
- Первая бессонница - Владимир Ильич Амлинский - Детская проза
- Рассказы про Франца и телевизор - Кристине Нёстлингер - Детская проза
- Если постараться - Аделаида Александровна Котовщикова - Детская проза