Рейтинговые книги
Читем онлайн Волшебство любви - Оливия Дарнелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32

- Жду твоего звонка, Майкл.

- Только один вопрос, Энн!

- Да?

- Когда ты вошла, мне почему-то очень захотелось фруктов. Я не хочу сказать, что ты похожа на персик или на что-то в этом роде, это было бы слишком банально. Но пока ты здесь, меня просто терзает мысль о десерте. Может быть, ты знаешь, в чем дело?

- Понятия не имею. - Энн пожала плечами, проклиная бритоголового маэстро Стефани и легкую нотку дыни в духах, купленных по его совету. Не хватало еще, чтобы она ассоциировалась с этим плодом!

Глава 12

- Брайан, ты не мог бы показать мне Сатис? - попросила Энн.

- Ты уверена, что тебе этого хочется? - удивленно спросил он.

Энн кивнула. Страх после происшествия на пруду прошел, но Энн все-таки решила провести собственное расследование, а для этого она хотела поближе познакомиться с домом предполагаемых злодеев.

- Пожалуйста, Брайан, вспомни, что ты мне обещал!

- Ну хорошо. - Он отложил газету, которую собирался читать. - Через пару минут я буду готов.

Энн выглянула в окно. День был великолепный - теплый и солнечный. Лучшее время для небольшого путешествия было трудно найти, и она даже начала напевать себе под нос одну из любимых арий Пат, предвкушая удовольствие от прогулки.

Сатис оказался большим старым заброшенным домом в стиле ранних Тюдоров. Энн почувствовала легкое разочарование. Она смотрела на темные провалы окон, на полуразвалившиеся трубы и не находила в этом ветхом строении ничего угрожающего. Обычное жилище довольно состоятельных дворян, единственной достопримечательностью которого были огромные заросли кустов белого шиповника, посаженные, вероятно, еще к приезду королевы Елизаветы, избравшей шиповник своим символом. Над входом был укреплен каменный герб с выбитым на нем девизом. Энн не знала латынь и попросила Брайана перевести.

- "Не забуду!". Они были злопамятными ребятами, эти Бентоны.

- А почему поместье носит такое странное название?

- О, это довольно забавная история и связана с посещением дома королевы-девственницы. Как ты понимаешь, это была огромная честь в то время, Бентоны старались вовсю и, как всегда, переусердствовали. Один из них считался поэтом и так донимал Елизавету своими стихами, что она не выдержала и крикнула: "Сатис!", означающее в переводе с латыни "хватит". С тех пор дом носит это название.

- Может быть, зайдем внутрь? - Энн начала подниматься по ступенькам, но Брайан остановил ее.

- Да Бог с тобой! Здесь никто не живет уже лет шестьдесят. После отъезда последнего хозяина, дом стоит без присмотра, да и при нем, говорят, был в довольно жалком состоянии. Рассказывают, что посреди гостиной выросло дерево.

- Но, может быть, мы сможем обнаружить что-нибудь интересное?

- Если только считать интересными крыс...

Энн мгновенно сдалась. Крыс и мышей она боялась смертельно.

- Тогда осмотрим парк, - стараясь не показывать своего страха, Энн быстро пошла в сторону от дома.

За пышным, усыпанными белыми цветами кустом шиповника кто-то зашевелился.

Крыса! - почему-то подумала девушка и отскочила.

- Не пугайтесь, это всего лишь я, - раздался мелодичный женский голос.

За кустом на" маленьком складном стульчике сидела Фиона. В руках она держала альбом для рисования и карандаши.

Лучше бы это оказалась крыса, с грустью подумала Энн, разглядывая художницу. Светло-голубое платье и такого же цвета шарф, небрежно наброшенный на пышные, собранные в большой узел волосы и подчеркивающий прозрачную голубизну ее глаз, серебряная цепочка на шее, многочисленные браслеты, нежно позвякивающие на тонких запястьях, - все это настолько гармонировало с цветущими кустами, с серыми средневековыми стенами, что Энн не сдержала вздоха восхищения. Все было продумано до мелочей и тем не менее казалось таким естественным, словно Фиона родилась в этом голубом одеянии.

- Здравствуйте, мои дорогие!

Фиона окинула Энн оценивающим взглядом и приветливо протянула руку, которую Энн вежливо пожала. Энн тут же отвернулась, не желая видеть реакцию Брайана на этот неожиданный подарок судьбы.

- Что ты здесь делаешь? - Голос Брайана был ровным - ни особой радости, ни раздражения.

- Приехала осмотреть свои будущие владения.

- Это владения Бентонов, а не Кестеллов.

- Да? - Фиона рассмеялась тихим серебристым смехом. - А я думала, что твои владения беспредельны.

На некоторое время воцарилась тишина. Энн обернулась и увидела, как Фиона, нежно обняв Брайана, что-то шепчет ему на ухо. Куда бы мне скрыться, хоть на время? - тоскливо подумала она, украдкой оглядывая окрестности и тихо отступая к дому. Пусть они наслаждаются обществом друг друга, а я буду любоваться этим великолепным видом. Энн присмотрела неподалеку холм с поваленным деревом и бодро зашагала к нему. Она уселась на ствол спиной к Брайану и Фионе и стала рассматривать белые волны шиповника, омывающие Сатис. Мысли ее перекинулись на Елизавету, когда-то, может быть, тоже сидевшую здесь, и Энн искренне пожалела великую королеву. Тоже осталась одна, бедняжка. Она честно попыталась припомнить всех фаворитов Рыжей Бесс, но не смогла, ей помешали слезы.

- Что случилось, Энн? - услышала она совсем рядом знакомый голос.

Энн повернула залитое слезами лицо и увидела сидящего рядом с ней Брайана. Он пододвинулся поближе и положил руку на плечо девушки.

- Так что же все-таки случилось, Энн?

- Ничего. Я вспомнила о Елизавете и об Эссексе, и мне стало так жалко Елизавету!..

Брайан понимающе кивнул и потер подбородок.

- Очень жаль, да, безусловно, очень жаль Елизавету. - Он достал носовой платок и протянул его Энн. - Вот, возьми и, пожалуйста, прекрати жалеть... Елизавету.

- Почему? - Энн смяла в кулаке платок.

- Почему? Да потому что ее не за что жалеть. Энн ничего не поняла, но предпочла согласиться и перевести разговор на другую тему.

- А где Фиона?

- Там, внизу. - Брайан небрежно махнул рукой.

- Но это же невежливо оставлять ее так долго одну!

Энн поднялась. Брайан окинул ее долгим взглядом и остался сидеть.

- Идем же, Брайан! - нетерпеливо позвала Энн.

Он медленно, нехотя встал и не оглядываясь пошел вниз.

Вскоре они увидели Фиону, сидящую в тени орехового дерева. Она встретила их безмятежной улыбкой.

- Здесь удивительно живописные места, - Фиона закрыла альбом и погладила Брайана по щеке, - я совсем не жалею, что приехала. А вам здесь нравится?

Вопрос, по всей видимости, был адресован Энн. Та неопределенно кивнула.

- Можно посмотреть? - Энн вопросительно взглянула на альбом.

Фиона с явной неохотой протянула его девушке.

- Здесь только наброски, а я не очень люблю показывать незаконченную работу.

- Это иллюстрации к какой-нибудь книге? - полюбопытствовала Энн, листая страницы.

Фиона промолчала и взглянула на Брайана, в мрачной сосредоточенности разглядывающего ствол дерева.

- А ты не хочешь посмотреть? Он отрицательно покачал головой.

- Ты раньше любил смотреть на то, что я сделала. - Фиона натянуто улыбнулась. - Ладно, спросим Энн. Вам нравятся мои творения?

Энн секунду помедлила с ответом. Насколько она могла судить, Фиона была очень талантлива. Рисунки были сделаны мастерски, точной, уверенной рукой, но вызывали какое-то странное неподдающееся объяснению чувство напряженности и тревоги. На них были изображены сцены из средневековья - битвы, турниры, охота. Энн даже удалось узнать Сатис, но не сегодняшний, заброшенный и жалкий, а тот, каким он, вероятно, был лет четыреста назад. Над крышей развевался штандарт хозяев, по двору сновала многочисленная прислуга, пышно одетые кавалеры и дамы любезничали в богато отделанных залах.

Д - Вы не хотите осмотреть дом? - Фиона поднялась со своего крошечного стульчика и забрала альбом.

- Нет, там нет абсолютно ничего интересного, - сказал Брайан.

- Вот как? - Фиона отломила от куста шиповника ветку, обильно усыпанную белыми цветами, и стала засовывать ее за пояс платья.

- Вы поранились! - вскричала Энн, увидев струящуюся по кисти Фионы кровь.

Брайан привычно сунул руку в карман, вспомнил, что отдал платок Энн, вздохнул и подошел к Фионе.

- Ты не хочешь отпустить это растение? Фиона подняла на него глаза, легко встряхнула рукой, улыбнулась и, достав тончайший платочек, протянула его Брайану.

- Перевяжи, пожалуйста.

- Думаю, Энн сделает это лучше. Он передал платок Энн и отошел в сторону. Во время перевязки Фиона жалобно посмотрела на Энн и, убедившись, что Брайан не может ее услышать, зашептала:

- Я страшно виновата перед вами, но эта , странная статья... - Она глубоко вздохнула. - Надеюсь, за это время ничего дурного не произошло?

Энн вспомнила странные происшествия с тормозами и с лодкой. Рассказать о них Фионе означало признать ее правоту по поводу злого рока первых леди Кестелл. Нет, лучше промолчу, решила она, в конце концов, может быть, это простая случайность.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 32
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волшебство любви - Оливия Дарнелл бесплатно.

Оставить комментарий