Рейтинговые книги
Читем онлайн Поток - Сергей Терёхин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 127
буду полезней… – Мелони успела заметить, как взгляд Хемли при этих словах скользнул куда-то в сторону.

– Я думаю, вы можете попробовать найти лорда Дерринга у западных ворот и рассказать ему, в какую передрягу угодил лорд Джозеф. Возможно, он сможет помочь.

– Спасибо! Немедленно отправлюсь к нему!

Ричард задумчиво посмотрел вслед слишком уж поспешно удаляющемуся лорду.

– Как ты считаешь, Волчонок, постыдно ли быть трусом, столкнувшись лицом к лицу с таким врагом, как Поток?

Девушка не удивилась, что Ричард заметил то же, что и она:

– Главное не то, боимся мы или нет, а то, можем ли мы выполнить свой долг, несмотря на страх.

– Ты, как всегда, мудра, милая. – Губы Колтура тронула едва заметная улыбка, тут же сменившаяся серьезным и сосредоточенным выражением. – Ну что? За дело? – Он махнул рукой в сторону сваленных в кучу бревен, которые когда-то служили для перекатки по ним осадных машин. – У нас куча работы.

* * *

– Где ты, черт возьми, пропадал? – Джозеф дрожащими руками стащил с головы изрядно помятый шлем и с досады кинул его в стену в караульном помещении башни. – Ты видел, какой ад там творится?! Я уж думал, этот Хемли сбежал или не смог найти тебя, потому что тебя пришибло каким-нибудь камнем. Если бы Дерринг вдруг не появился со своими парнями и не помог нам, сейчас бы весь город уже был бы затоплен Потоком!

– Ты закончил? – Спокойное и сосредоточенное лицо Ричарда помогло Джозефу взять себя в руки. Он запустил руку в волосы и постарался успокоиться.

– Да, просто… просто это было ужасно. Прямо на моих глазах погибло столько хороших людей…

– Подумаем об этом позже. Колтур внизу, заканчивает последние приготовления, чтобы закрыть ворота, а нам нужно как-то задержать Поток, пока он это делает. Если все так плохо, как ты говоришь, то не стоит терять ни минуты.

– Легко сказать: «Задержать»… – Джозеф в последний раз глубоко вздохнул и удовлетворенно заметил, что дрожь в руках понемногу унялась. – Ты принес все, что я просил?

– Да. Игрушки Грега уже наверху, на Стенах и на башне.

– Хорошо, я тогда возглавлю вылазку к воротам, чтобы перебить тех, кто останется.

– А как же Дерринг? Мне кажется, это его работа.

– Он слишком горяч и к тому же опять ранен. Не хочу рисковать.

– Джозеф…

– Ричард, это мое решение.

– Если мы залатаем ворота, а тебя при этом прикончат, то…

– …ничего не случится, и ты вместе с Деррингом и Руффордом возглавишь оборону, – Джозеф постарался напустить на себя решительный и непроницаемый вид, но не выдержал и слегка улыбнулся. Ричард только скривился в ответ:

– Какие же вы упрямые…

– Мы?

– Ты и твоя… и Мелони, – Ричард вдруг потупил взгляд, так, будто ему впервые в жизни было стыдно. – Она сейчас наверху, на Стене.

– Что?! – Джозеф уставился на советника, до конца не понимая, что его больше поразило: что Ричарду было стыдно или что Мелони сейчас рискует собственной жизнью. – Что она там делает?

– Она сказала, что хочет помочь… – Ричард тяжело вздохнул. – Хочет попробовать сдержать демонов, когда все начнется. И не желает слышать никаких возражений. Не силой же ее тащить?

– Упрямая девчонка… – Джозеф осекся на полуслове, почувствовав, что Ричард смотрит на него с ухмылкой.

– А я что говорю?

– Ладно… я пойду и прослежу, чтобы с ней ничего не случилось. Ты займись метателями. Дерринг возглавит атаку.

Ричард отрывисто кивнул и скрылся в арке, ведущей на винтовую лестницу. Джозеф проводил его взглядом, медленно наклонился, стараясь не напрягать ушибленную ударами клешней спину, поднял и осмотрел свой валяющийся в пыли шлем… Он представлял собой довольно жалкое зрелище и больше походил на помятый кусок железа, чем на часть сияющей на солнце брони, которой когда-то и был. Джозеф скривился и бросил его обратно на пол.

– Обойдусь как-нибудь.

* * *

Мелони в ужасе взирала на широко разлившийся перед ней Поток. Эта шевелящаяся, блестящая, пульсирующая масса чудовищных монстров предстала перед ней впервые, да еще так близко, что единственным желанием было поскорее развернуться и бежать не оглядываясь, пока этот кошмар не останется далеко позади. Но девушка знала, что на самом деле бежать ей некуда, Витне давно уже полностью окружен и все они живы до сих пор только благодаря толстым Стенам и храбрости защитников. Кроме того, она поднялась сюда не просто так.

Собравшись с духом, она что есть сил обхватила камни, из которых были сложены зубцы крепостной стены, и заставила себя еще раз выглянуть наружу. Картина не стала менее отвратительной и пугающей, но, по крайней мере, желудок перестало крутить при виде всех этих демонов.

– Что ты делаешь? Отойди от края, это очень опасно. – Голос Джозефа был наполнен неподдельной тревогой, но все равно почему-то разозлил Мелони.

– Я в порядке, и мне нужен хороший обзор, чтобы сделать то, что требуется.

– Мелони, тебе лучше…

– Если это Ричард прислал тебя, чтобы переубедить меня, то хочу тебя разочаровать. Это не сработает.

– Нет, никто меня не присылал. Я пришел сюда, чтобы…

– Чтобы что? – Девушка круто развернулась на пятках и посмотрела на Джозефа в упор. Высокий лорд возвышался над ней на добрых полторы головы, но это нисколько не смущало ее, и даже наоборот – почему-то придавало сил. Джозеф даже попятился от того, сколько вызова было в ее взгляде. – Ну так зачем ты тут?

– …чтобы помочь. – Мелони ожидала совсем другого ответа. – Ты позволишь?

– Только не мешайся, когда начнется заваруха. – Девушка поспешила отвернуться, чтобы он не заметил, как от неожиданности и смущения покраснели ее щеки. – Ричард мне рассказал про твой план. Я думаю, он весьма… разумен.

– Спасибо, Мелони, – в голосе Джозефа чувствовались нотки облегчения. – Тебе лучше приготовиться, потому что мы скоро начинаем.

– Я готова.

Девушка закрыла глаза и постаралась хотя бы на несколько минут выкинуть из головы все мысли о Джозефе, Ричарде, Уинстоне и вытеснить жуткие завывания и тошнотворный шелест Потока.

Краем сознания она слышала, как Джозеф подозвал к себе кого-то и приказал сосредоточить огонь всех стрелков и всех метательных машин на пространстве за воротами, потом передал какое-то приказание для Ричарда наверх, на башню, и отправил посыльного вниз, туда, где Дерринг отчаянно сражался за каждый метр, пытаясь не дать рвущемуся через ворота Потоку затопить улицы города. Но все это для Мелони уже не имело значения, она погрузилась глубоко в свое сознание, туда, где ее всегда ждал Голос Потока, неотступно следующий за ней всю ее жизнь, то затихающий, то вновь набирающий силу в зависимости от того, насколько далеко она находилась от демонов. Сейчас, когда она оказалась в окружении тысяч и тысяч этих тварей, Голос был скорее похож на рокот падающих с гор камней, он буквально оглушил Мелони, когда она попыталась на нем сосредоточиться, и набросился, словно дикий зверь, пытаясь подмять

1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 127
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поток - Сергей Терёхин бесплатно.
Похожие на Поток - Сергей Терёхин книги

Оставить комментарий