Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У Даррена дрогнули губы. Эмили быстро села в машину. Если она задержится хоть на секунду, то встреча Даррена точно сорвется. А она знала, как ответственно он относится к работе, и уважала его за это. Прагматичная эгоистка Эмили Маверик многому научилась в Амазонии.
По дороге домой Эмили вспоминала, как все было. Даррен Уолш, исследователь, путешественник, ученый, храбрец и просто красавец мужчина, полгода назад был на слуху у всех. Он собирался в очередную опасную экспедицию в дебри Амазонии и подыскивал необходимые средства. Эмили удалось затащить нелюдима Даррена на один из своих вечеров. А потом ей, вполне естественно, захотелось его покорить. Вовсе не потому, что она полюбила его с первого взгляда, хотя у Даррена, несомненно, были все задатки покорителя женских сердец, а из чистого упрямства. Даррен с таким откровенным презрением отзывался обо всем, что составляло суть жизни Эмили, что ей захотелось проучить его.
Недолго думая Эмили навязалась с ним в экспедицию. Не просто навязалась, а заставила его взять ее с собой. Пользуясь своими обширными связями, она устроила так, что все местные богачи отказали Даррену в финансовой помощи. Оборудование для экспедиции не на что было купить, и блистательному мистеру Уолшу пришлось согласиться на позорные условия пронырливой дамочки. Она за него платит, а он берет ее с собой.
Что ж, эта экспедиция многому научила их обоих. Эмили слишком поздно поняла, что это не увеселительная прогулка по Амазонке. Она не могла спать, прислушиваясь к ужасающим звукам ночной сельвы. Она в кровь стирала ноги. Она готовила еду на весь отряд и терпела презрительное отношение многих его членов. Той же Шейлы. Она свалилась из лодки в реку, кишащую пираньями, и забрела с сумасшедшей девушкой из племени бураку в глушь, где ее едва сумели отыскать. Ее принесли в жертву богу Диноку все те же бураку, и хотя закончилось жертвоприношение очень мирно и даже в какой-то степени неприлично, в тот момент Эмили было очень страшно… Она очень изменилась. Нью-Йорк уже не казался ей пупом земли, а ее салон – центром Нью-Йорка. Эмили научилась заботиться о других людях, делать настоящее дело, смело смотреть в лицо опасности. Наконец, она научилась любить…
Даррен учился любить вместе с ней. Из ненавистного ненужного балласта, которым Эмили Маверик была в начале их пути, она постепенно превратилась в самое дорогое существо, ради которого стоит рисковать жизнью. Даррен и не подозревал, что способен полюбить кого-нибудь вроде Эмили. Она казалась ему пустышкой, подделкой, безмозглой куклой, которую заботят лишь ее побрякушки, драгоценности да количество знаменитостей на ее вечерах. Ему пришлось убедиться, что это не так. И тогда страх потерять ее заставил его заплатить за то пренебрежение, с которым он относился к Эмили поначалу…
Но теперь все это было позади. Они успешно завершили экспедицию и с триумфом вернулись в Нью-Йорк. Объявление о готовящейся свадьбе ошеломило весь город. Эмили Маверик имела репутацию самой неприступной красавицы. Многие претендовали на ее руку и сердце, и попадались среди них достойнейшие мужчины, но всем было отказано. Неудивительно, что все задавались вопросом, чем Даррен смог пленить женщину из высшего общества…
Эмили помрачнела, вспомнив, как об этом ее спрашивал Эмметт. Уж он-то должен понимать, что такое настоящая любовь, и воздержаться от вопросов. Он последний человек на Земле, с которым Эмили стала бы откровенничать насчет своих чувств к Даррену Уолшу.
Усилием воли Эмили заставила себя не думать об Эмметте. Она встретится с ним через неделю, чтобы обсудить детали издания будущей книги. Это отличное деловое предложение, и глупо отказываться от него из-за того, что когда-то они с Эмметтом планировали пожениться. Если бы можно было избежать общения с ним, она бы это сделала. Но уклоняться от встреч она не будет, иначе Эмметт решит, что он все еще что-то значит для нее. Таким образом, чем меньше она будет думать лично об Эмметте и чем больше – о деле, тем лучше будет для них обоих!
Дома Эмили попросила секретаря съездить за беднягой-шофером, который до сих пор караулил ее у входа в «АКА Медиа», и засела за работу. В запасе у нее было три часа, и она намеревалась потратить их с пользой. Через неделю она принесет Эмметту готовый конспект книги, и они сразу смогут что-то подправить.
Работалось Эмили легко. Серия репортажей, написанная для «Нью-Йорк миррор», помогла ей набить руку, и теперь предложения ровно и гладко ложились на бумагу. Она еще не решила, от какого лица ей следует писать, от первого или третьего, и не стоит ли вообще изменить имена и написать настоящий художественный роман на основе ее приключений. Все идеи Эмили выписывала отдельно, чтобы ничего не забыть и потом посоветоваться с Эмметтом. Он должен знать, как будет лучше…
Работа настолько захватила Эмили, что секретарю пришлось напомнить ей, что пора готовиться к театру.
– Да, да, иду, – рассеянно пробормотала Эмили.
Не хотелось останавливаться на полпути, но делать было нечего. Сегодня в театре она должна быть ослепительно прекрасна, а значит, пора приводить себя в порядок.
Эмили приняла душ, нанесла маску, помассировала лицо. Она любила собираться, творить из обычной привлекательной девушки прекрасную леди. Краситься она всегда предпочитала сама, сомневаясь в способностях даже лучших косметологов угадать, какой именно макияж подойдет к ее нежной фарфоровой коже и голубым глазам. Зато прическу ей делала горничная Альма, непревзойденная в этом мастерица. Эмили платила ей огромные деньги, но Альма стоила того, совмещая обязанности и горничной, и массажистки, и парикмахера.
Для вечера Эмили выбрала светло-сиреневое платье с узкой юбкой, расширяющейся книзу. Низкое декольте подчеркивало красоту шею и груди, а также позволяло каждому полюбоваться изумительным бриллиантовым колье, которое Эмили подарил ко дню свадьбы Томас Маверик. В последнее время Эмили старалась не носить драгоценности, подаренные мужем, из страха задеть Даррена. Но колье было ее любимым, а Даррен так редко обращал внимание на ее украшения, что Эмили не устояла перед соблазном.
Полностью одетая, она оглядела себя в зеркале. Туфли на каблуках делали ее выше и еще стройнее, и Эмили, гордившаяся своей изящной, но в то же время очень соблазнительной фигуркой, невольно залюбовалась собой. Единственное, что, по ее мнению, слегка портило картину, был загар. Жизнь на природе даром не прошла. Светлая кожа Эмили, за которой она всегда так старательно ухаживала, за это время обгорала и облезала не раз. Там, в Амазонии, ей не было до этого никакого дела. Когда она прилетела в Нью-Йорк и впервые увидела свое отражение в зеркале, то чуть не упала в обморок.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В ожидании рассвета - Алекс Вуд - Короткие любовные романы
- Игры с поцелуями - Сара Вуд - Короткие любовные романы
- Свобода на двоих - Leri Hot - Короткие любовные романы
- Самая роскошная и настойчивая - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Любовь в наследство - Хелен Деннис - Короткие любовные романы
- От судьбы не уйдёшь (СИ) - Форс Элен - Короткие любовные романы
- (не)шуточная беременность (СИ) - Стар Алекса - Короткие любовные романы
- Весна в Нью-Йорке - Джоанна Беррингтон - Короткие любовные романы
- Волшебная сказка - Эмили Роуз - Короткие любовные романы
- Классовый вопрос (ЛП) - Бэлоу Мэри - Короткие любовные романы