Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Люси несколько мгновений смотрит на неё не менее пристальным взглядом. Габриэль словно умоляла о чем-то…
— В твоих глазах… Такая привязанность, такое самопожертвование… Я чувствую. Я не знала, что кто-то может так любить.
— С тобой это получается само собой, — говорит Габриэль, подходят на шаг ближе. — Люси… А ты… встречаешься с кем-нибудь сейчас?
Люси несколько мгновений хранит молчание, думая, что сказать, потом смотрит на неё со смесью смущения и удивления.
— Если я отвечу «нет», ты не собираешься повалить меня на диван и поступить по-своему?
Габриэль несколько раз удивленно моргает.
— Нет… — её интонация меняется, — ты просто потешаешься надо мной!
— Нет, дорогая, что ты, — смеётся Люси, обходя вокруг неё. — Я над собой смеюсь, правда, — она снова встаёт напротив барда.
— Почему?
— Габриэль, я же мать! Я… я домохозяйка! — восклицает Люси, подкрепляя слова жестами. — Как тебя может влечь ко мне? Мы вместе работаем, но кроме работы ничего не делаем вместе. У нас разные жизни… Я… я даже не знаю, смогу ли вообще сейчас погрузиться в новые отношения, ещё не развязавшись с прошлыми. И, вообще не знаю, способна ли я… — она умолкает.
— Способна на что? — спрашивает Габриэль, приподнимая бровь. — Быть с другой женщиной? Какое значение это имеет?
— Никакого. Не должно иметь никакого, — поспешно исправляется Люси, вздыхает и кладёт руку на плечо женщине, ниже её самой чуть не на полголовы. — Габриэль, когда я смотрю на тебя, я вижу свою частичку, свою лучшую подругу.
— Когда я на тебя смотрю, я тоже вижу свою частичку.
— Я знаю, — сочувствует Люси и заглядывает в полные надежды глаза молодой женщины.
— Ты говоришь, этого не может быть… никогда, — мягко говорит Габриэль, отводя взгляд.
— Я этого не говорю, — не менее ласково возражает посерьезневшая Люси. — Я просто говорю, что я…
Звонит телефон.
— Я возьму! — радостно предупреждает Люси озадаченную сказительницу.
Спасенная телефонным звонком… ха-ха…
— Да? — вежливо спрашивает Люси, поднимая трубку.
— Люси? — удивлённо спрашивает Стив на другом конце провода.
— О, привет, Стиви, — жизнерадостно продолжает Люси, бросая короткий взгляд на Габриэль. — Да. Да. Нет. Мы репетируем то, что будет снято на следующей неделе, — она снова скашивает глаза на Габриэль. — Да, конечно, я уверена, что она бы с удовольствием… Да, конечно, заходи вечерком.
Габриэль видит разговаривающую саму с собой женщину и не перестаёт удивляться. Потом она понимает, что агрегат, который использует Люси, похож на рог, через который моряки общаются с товарищами на нижних палубах.
Её глаза расширяются, когда до неё доходит смысл слов Люси.
— Дай мне поговорить с ним! — восклицает Габриэль, подходя ближе.
— Ага. Увидимся. Окей, Стив, вот и она, — заканчивает Люси и протягивает трубку сказительнице.
Через несколько мгновений, потраченных на то, чтобы разобраться, какой конец трубки — куда, Габриэль говорит в устройство:
— Алло? Привет? Да, Стив. Это потрясающе, — начинает Габриэль, но видя выражение лица Люси, решает говорить покороче и побыстрее. — Да. Нет, я не схожу по тебе с ума. Вообще-то, я бы хотела, чтобы ты зашел вечером. — Она слушает ответ. — В шесть-тридцать вечером? — она вопросительно смотрит на Люси.
Улыбаясь, Люси кивает.
— Хорошо. Увидимся. До свиданья, — заканчивает Габриэль, кладя трубку на стол.
Люси опускает трубку на рычаг.
— Я удивлена, Габриэль! Ты приглашаешь его на свидание? На безрыбье и рак рыба, так что ли?
— Что?! — резко восклицает Габриэль, но потом видит хитрое выражение лица Люси. — Ой, ты такая вредная! Нет, мне придётся объяснить, что всё кончено. Я разрываю с ним.
— Ты в этом уверена? Он, знаешь ли, вроде как классный.
— Ну он… — признаёт Габриэль. — Он, знаешь ли, будет вроде как мертвый, если я не порву с ним, чем раньше — тем лучше. Надо мной висит проклятие на мужчин.
— А над Рени — нет, — возражает Люси. — И она очень увлечена Стивом, насколько я знаю.
— Хочешь сказать, я должна остаться с ним? — повышая голос, настороженно спрашивает Габриэль.
— Я хочу сказать, не делай пока выбора, — уточняет Люси. — Это просто одно свидание. Не может же это быть так уж плохо?
* * *— Зена, у меня есть глупый вопрос.
— Но это не помешает тебе задать его, — отвечает Зена.
Рени, опираясь на шест перед собой по мере ходьбы, хихикает в ответ:
— Мне интересно, вам платят за задания?
— Платят?
— Ну — деньги. Золото, серебро, монеты, — перечисляет актриса.
— Господи Иисусе, хоть что-нибудь!
— Почему ты спрашиваешь?
— Потому что мне кажется, что ты и Габриэль делаете чертову пропасть работы забесплатно.
Зена вздыхает, сдерживая Арго.
— Не это главное. Мы помогаем бедным и беззащитным. Тем, кто стоит на пути завоевателей, не вписывается в их планы. Куда ни кинь — везде так.
— А плата?
— Иногда нас благодарят едой, иногда — просто рукопожатием, — объясняет Зена. — Мы берем то, что дают.
— Теперь понятно, как Габриэль удаётся оставаться такой худенькой, — протягивает Рени. Потом она замечает судорогу боли, прошедшую по лицу воительницы. — Прости. Наверное, это не та жизнь, которой ты желала бы для неё?
— Нет, не та, — хмурится Зена. — Я хочу, чтобы она была на ферме, читала свои свитки, жила бы спокойной жизнью с мужем. А не скитаясь со мной по всему свету.
— А знаешь, почему она путешествует с тобой? — интригующе спрашивает Рени, в надежде поднять настроение Зены.
Зена смотрит на неё.
— Чтобы помогать людям, — наконец отвечает она.
— Не-а, хотя и для этого тоже. Попробуй ещё раз.
— Из Габриэль оратор лучше, чем из меня, — колеблется Зена, — наверное, она бы произнесла речь на тему моего места в мире и борьбы за большее добро, и так далее, и тому подобное.
Рени смеется, довольная выражением лица воительницы.
— Всё не так сложно, Зена. Нет, она путешествует с тобой по одной очень важной причине, но это не та причина, которую ты назвала. Насколько я знаю, Габриэль ещё в Потейдии решила, что тебе нужна подруга. Вот и всё.
Зена улыбается, потом обращает взгляд вперед на дорогу.
— Я надеюсь, что мы будем… — начинает Рени, но Зена перебивает её.
— Подожди, — предупреждает Зена, останавливая её жестом и придерживая Арго.
Птичьих голосов больше не было слышно. Зена поднимает голову.
— Беги!
Рени смотрит вверх и видит, как Зена бросает шакрам по дуге, расщепляя летящую в них стрелу на две половинки. Щепки падают к её ногам. Всё это было так неожиданно, что Рени не может сказать ни слова. Вместо этого, она смотрит на Зену, кричащую: «Сюда!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Разорённые земли - Фред Сейберхэген - Фэнтези
- Призрак - Сильвия Мерседес - Фэнтези
- Земля мечты. Последний сребреник - Джеймс Блэйлок - Городская фантастика / Фэнтези
- Бард - Мария Галина - Фэнтези
- Оружие Древних - Андрей Прусаков - Фэнтези
- Проклятая мечта (СИ) - Канра Дана - Фэнтези
- Призрак нереального (сборник) - Юрий Горюнов - Фэнтези
- Хочу домой - Туров - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези